METAMORPHOSES
Julio 2021,
KVS
Brussels, Belgium
Through escape or as punishment, nymphs and women transformed into cows, trees, and rivers lose their ability to speak. However, Manuela Infante and Michael de Cock's adaptation of The Metamorphoses does not seek to "give them voice" or recover their human voices. Rather, it seeks to question the oft-used metaphor of "the voice" as a sign of agency.
In the work's artificial enchanted landscape, the voice is not an expression of interiority, reason, or human agency, but rather an entity borrowed from the wind, entangling humans and nonhumans in endless ventriloquisms, reverberations, and echoes. Never belonging to anyone, the voice dislocates, flees, and transforms.
The Metamorphoses is a weaving of vampirized versions of Western founding myths, where the work with voices—sung, murmured, babbled, or squeaky—will reveal the inhuman otherness of the voice, unsettling the divisions that these very myths have been reiterating for centuries: human and nonhuman, culture and nature, sound and meaning, male and female.
Can the voice of the river, the tree, the insect, or the animal be a sonic threshold toward other, unforeseen forms of eloquence that trouble the borders of that territory called "human"?
@DannyWillems
Credits
Direction
Manuela Infante
Original text
Ovidio
Concept and dramaturgy
Manuela Infante
Adaptation
Michael de Cock and Manuela Infante
Cast
Hannah Berrada, Luna de Boos, Jurgen Delnaet
Music
Diego Noguera
Set and lighting design
Andrés Poirot
Audiovisual design
Pablo Mois
Dramatic consultant
Kristin Rogghe
Manuela Infante
Original text
Ovidio
Concept and dramaturgy
Manuela Infante
Adaptation
Michael de Cock and Manuela Infante
Cast
Hannah Berrada, Luna de Boos, Jurgen Delnaet
Music
Diego Noguera
Set and lighting design
Andrés Poirot
Audiovisual design
Pablo Mois
Dramatic consultant
Kristin Rogghe
Artistic assistant
Dina Dooreman
Lighting operator
Rocío Hernández
Sound operator
Isabel Zúñiga
Video operator
Jorge Velis
Costume design
Nancy Colman
General production
Tanja Vrancken
Production
Carmina Infante
Translation
Anne Vanderschueren (FR)
Subtitles
Inge Floré
Dina Dooreman
Lighting operator
Rocío Hernández
Sound operator
Isabel Zúñiga
Video operator
Jorge Velis
Costume design
Nancy Colman
General production
Tanja Vrancken
Production
Carmina Infante
Translation
Anne Vanderschueren (FR)
Subtitles
Inge Floré
A KVS production
Co-production: Teatro a Mil Foundation, La rose des vents - Scène Nationale Lille Métropole Villeneuve d'Ascq
With the support of Vlaamse Overheid, Région Hauts-de-France.
Co-production: Teatro a Mil Foundation, La rose des vents - Scène Nationale Lille Métropole Villeneuve d'Ascq
With the support of Vlaamse Overheid, Région Hauts-de-France.